Перегляд за Автор "Потебня, Олександр Опанасович"
Зараз показуємо 1 - 6 з 6
- Результатів на сторінці
- Налаштування сортування
Документ Грибные паразиты высших растений Харьковской и смежных губерний. Выпуск 3. Пиреномицеты(Харьков, 1919) Потебня, Александр Афанасьевич; Страхов, Тимофей Даниилович; Потебня, Олександр Опанасович; Страхов, Тимофій Данилович«В таком виде фрагменты названной работы обнаружены были в материалах А.А. Потебни, в лаборатории Фитопатологического отдела ХОС-ХОС после его смерти в 1919 году. …Попытки, предпринятые Т.Д. Страховым совместно с А.С. Бондарцевым и В.А. Траншелем, довести фрагменты из работы А.А. Потебни до состояния рукописи, пригодной для печати, не увенчались успехом (1923–1926 гг.)». (Т. Страхов).Документ З лекцій теорії словесности : Байка, прислів'я, приповідка(Харків : Державне видавництво України. Перша друкарня Державного видавництва України імені Г.І. Петровського, 1930) Потебня, Олександр ОпанасовичПостав цей твір випадково. Група учительок звернулася до О.О. Потебні, прохаючи прочитати їм кілька лекцій з питань мови та поезії. Потебня згодився й зачитав їм невеликий курс вдома. Від самого Потебні лишився тільки невеликий конспект, а твір, що його ми публікуємо, складено за записами однієї з слухачок. Як видно з усього, запис не стенографічний, і Потебня його не редагував Отже, кажучи точно, „Байка..." — це не безпосередній твір Потебні, він сам її за життя свого не опубліковував, а тому на незаперечний вислів поглядів нашого вченого даний твір претендувати не може. Дані лекції опублікували вже після смерти Потебні його учні; безпосередня редакція належала В. І. Харцієву. Кому належить заголовок, невідомо, — в усякім разі не Потебні. Щож - до змісту лекцій, то про нього вельми недвозначно свідчать вступні слова до першої лекції: „Я маю намір присвятити кілька лекцій питанню про стосунки поетичних творів до слова. У чорнових нотатках читаємо те саме: „Програма першої лекції: відношення поетичних творів до слова. Почати з байки для методологічної зручности". З цього зрозуміло, що не байка, прислів'я та приповідка були основною темою лекцій Потебні, а питання про стосунки поетичних творів до слова. Щождо міркувань про байку тощо, то це не більше, як методологічний матеріял, тільки ілюстрація до його головної теми. Отже, переносити центр ваги на байку тощо і подкреслювати це навіть у заголовку безумовно неправильно, бо це може викликати у читача сподівання, що не здійсняться. (Фінкель О.)Документ К истории звуков русского языка. I(Воронеж: В типографии В.И. Исаева, 1876) Потебня, Александр Афанасьевич; Потебня, Олександр ОпанасовичДокумент К истории звуков русского языка. IV. Этимологические и другие заметки(Варшава: Типография М. Земкевича и В. Ноаковского, 1883) Потебня, Александр Афанасьевич; Потебня, Олександр ОпанасовичОтдельный оттиск из "Русского Филологического Вестника".Документ Мысль и язык. Язык и народность. О национализме(Харьков : Типография "Мирный труд", 1913) Потебня, Александр Афанасьевич; Потебня, Олександр Опанасович«Мысль и язык» А. Потебни. 3-е издание, дополненное статьями «Язык и народность» и «О национализме».Документ «Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким», М., 1878, 3 части в IV томах : [рецензия](Санкт-Петербург, 1881) Потебня, Александр Афанасьевич; Потебня, Олександр Опанасович