6. Видання кириличного друку
Постійне посилання на розділhttps://escriptorium.karazin.ua/handle/1237075002/6
До цієї колекції надходять електронні версії книг, друкованих до 1800 р. кирилицею - слов'янським шрифтом, який був розповсюджений з кінця XV ст. в Україні, Білорусі, Росії, Болгарії, Сербії, Чорногорії та ін.
Переглянути
3 результатів
Фільтри
Налаштування
Результати пошуку
Документ Ключ разумения(Киев: Типография Киево-Печерской лавры Kiev: Tipografiya Kievo-Pecherskoy lavryi, 1659) Галятовский, Иоанникий; Галятовський, Іоаникій; Galyatovskiy, IoannikiyГалятовский Иоанникий (1620?-1688) – украинский церковный писатель и просветитель, ректор Киево-Могилянской коллегии, архимандрит Черниговского монастыря, автор многочисленных полемических и богословских сочинений, написанных на украинском и польском языках, выдающийся представитель схоластической проповеди XVII века. «Ключ разумения» представляет собой сборник проповедей на украинском языке. Состоит из 32 «казаний» или проповедей на 16 господских и богородичных праздников. На л.241-252 помещена «Наука албо способ зложеня казаня». «Наука» является первым в России учебником гомилетики, по которому в течение многих десятилетий духовные лица учились слагать проповеди. Это первое издание труда И. Галятовского, напечатанное в Киеве в типографии Киево-Печерской лавры. Издание украшено заставками, концовками, инициалами. Страницы в линейных рамках. В 1660 г. было напечатано дополнение к «Ключу разумения» под названием «Казания приданыи до книги Ключ разумения названои». Галятовський Іоаникій (1620?-1688) – український церковний письменник і просвітитель, ректор Києво-Могилянської колегії, архімандрит Чернігівського монастиря, автор численних полемічних та богословських творів українською і польською мовами, видатний представник схоластичної проповіді XVII ст. «Ключ разуменія» – це збірник з 32-х проповідей або казань на 16 господських і богородичних свят українською мовою. На арк. 241-252 міститься «Наука албо способ зложеня казаня», що була першим посібником гомілетики в Росії. По ньому протягом багатьох десятиліть духовні особи навчалися складати проповіді. Це перше видання праці І.Галятовського, надруковане в друкарні Києво-Печерської лаври. Видання оздоблено заставками, кінцівками, ініціалами, виливними прикрасами; сторінки в лінійних рамках. В 1660 р. був надрукований додаток до «Ключа разумения» під назвою «Казаня приданыи до книги Ключ разумения названои». Halyatovsky Ioanykiy (1620?-1688) – Ukrainian church writer and educator, rector of Kyiv-Mohyla College, the author of numerous polemical and theological essays written in Ukrainian and Polish, the outstanding representative of scholastic preaching of the XVII century. The Key of Understanding is a collection of the sermons in Ukrainian. It consists of 32 kazans or sermons on the 16 master’s and Marian feasts. On the sheets 241-252 there is The Science or way to compose kazan. The Science is the first Russian textbook of homiletics with which the clerics for decades studied composing sermons. This is the first edition of I.Halyatovsky’s work printed in Kiev in the printing house of Kiev-Pechersk Lavra. The edition bears intros, endings, initials. The pages are in the linear frameworks. In 1660 the supplement to The Key of Understanding was published and called Kazania pridannyi to book The Key of Understanding.Документ Скарбница потребная и пожитечная всему свету(1676) Галятовский, Иоанникий; Галятовський, Іоаникій; Galyatovskiy, IoannikiyГалятовський Іоаникій (1620?-1688) – український церковний письменник і просвітитель, ректор Києво-Могилянської колегії, архімандрит Чернігівського монастиря, автор численних полемічних та богословських творів українською і польською мовами.«Скарбница потребная» складається з хронології чернігівських архімандритів, посвячення гетьману Івану Самойловичу та оповідань про чудеса Єлецької богоматері. Наприкінці видання польською мовою вміщено приклади «штучних» віршів: анаграма, поліндромон, логогриф, хроностикон, акростих.Документ Руно орошенное, пречистая и преблагословенная дева Мария, или чудеса образа пресвятыя Богородицы, бывшия в монастыре Ильинском Черниговском…(Чернигов: Тип. Свято-Троицкого монастыря. Chernigov: Printing house of the Holy Trinity monastery, 1683) Димитрий Ростовский; Туптало, Даниил Саввич; Tuptalo (Rostovskiy) Dimitriy; Ростовский, ДимитрийДимитрій Туптало (Ростовський) (1651-1709) – митрополит Ростовський, прилучений до лику святих. Автор капітальних Четьих-Міней, багатьох історичних та богословських творів. Книжку присвячено архієпископу Лазарю Барановичу. Вміщено розповіді про чуда образу пресвятої Богородиці в Іллінському Чернігівському монастирі. Додано деякі проповіді та вірші Лазаря Барановича. Перше видання вийшло 1680 р. Dimitriy Tuptalo (Rostovskiy) (1651-1709) – Metropolitan of Rostov, was canonized. The author of the capital Chetih-Saints, of many historical and theological works. The book is dedicated to the archbishop Lazarus Baranovich. Contains stories about the miracles of the Icon of the Blessed Virgin at the Chernigov Ilyinsky monastery. There are some sermons and poems by Lazarus Baranovich are added to the book. The first edition was published in 1680.