Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 10 з 162
  • Ескіз
    Документ
    Подарок [Танк «Т-34», построенный на средства партизанского отряда трактористки Оксаны Вернигора]
    (Москва : Издательство «Правда», 1944-05) Громов, Олександр; Громов, Александр
    "Танк «Т-34», построенный на средства партизанского отряда трактористки Оксаны Вернигора в подарок бригадиру тракторной бригады, гвардии старшине, орденоносцу Степану Вернигора, командование дивизии принимает с благодарностью".
  • Ескіз
    Документ
    Восстановим детские ясли
    (Москва : Издательство «Правда», 1944-01) Мухина, Е.
  • Ескіз
    Документ
    Как мы создали райпромкомбинат
    (Москва : Издательство «Правда», 1944-01) Данько, Віра; Данько, Вера
  • Ескіз
    Документ
    Писатели в Отечественной войне 1941–1945 гг. Письма читателей
    (Москва : Гослитмузей. Типография Госэнергоиздата, 1946) Шамес, П.
    Письма воинов Красной Армии к известным советским писателям — это скромный и непритязательный рассказ о внутреннем, духовном облике самой Красной Армии. Мы видим из писем, как жадно, с каким увлечением читали во время Отечественной войны наши бойцы, сержанты и офицеры книги и газеты, попадавшие на фронт. Они читали книги в перерывах между боями, читали в траншеях и землянках, читали в госпиталях и на марше. Очень часто они читали совместно, коллективно, и после прочтения возникали оживленные беседы. Часть писем, приводимых в сборнике, была послана писателям именно после коллективного чтения, и свою благодарность читатели выражают коллективно, подразделениями, взводами, батареями. Читали бойцы на фронте, читали партизаны в тылу противника, и роман Алексея Николаевича Толстого «Петр I» был самым ценным трофеем, отбитым в бою с диверсантами гестапо. Памятные статьи А. Н. Толстого, Тихонова, Гроссмана, Эренбурга читались и перечитывались, вырезывались из газет, передавались из рук в руки, обходили передовые линии фронта. (Д. Заславский) «Звонкими живыми летописями» назвал Гоголь народные песни. Своеобразными живыми летописями можно было бы назвать тысячи читательских писем к писателям, так просто и искренно раскрывающих богатую многогранную душу советского человека, еще более возмужавшего в годы войны, нашедшего в себе достаточно мужества и силы, чтобы преодолеть сильнейшего врага и «дни бед народных» превратить в дни торжеств, в дни чести и славы… «Здесь русские, украинцы, еврей, узбек. Национальностей у нас много..; Мы очень дружно живем», — пишет узбек Мирза-Мурад Алимов из-под Ленинграда, понимая, что от судьбы Ленинграда зависит и судьба его родного Ташкента. (П. Шамес)
  • Ескіз
    Документ
    Родные огни : стихи
    (Сталино : Сталинское областное книжно-газетное издательство, 1947) Фарбер, Александр Михайлович; Фарбер, Олександр Михайлович
  • Ескіз
    Документ
    Перемога : збірник творів харківських поетів
    (Харків: Харківське книжково-газетне видавництво, 1948)
    «…В чужім краю, в передгрозовій тиші, згадавши Харків, стали ми нараз і ближчі один одному й рідніші – це Батьківщина так ріднила нас. Ми згадували корпуси Держпрому, і нашу площу – світлу, золоту, і, школяреві кожному знайому, Тараса постать бронзову в саду…» (Михайло Аронс).
  • Ескіз
    Документ
    Маскарад
    (Держлітвидав, 1941) Романівська, Марія Михайлівна
    Брошура антифашистських фейлетонів була видана в Харкові у серпні 1941 року, надрукована у харківській друкарні ім.Фрунзе саме перед німецькою окупацією.
  • Ескіз
    Документ
    Партизани України в боротьбі проти німецько-фашистських загарбників : довідник
    (Київ : Українське видавництво політичної літератури, 1947) Кузовков, І.; Дуб, І.
    Ідея організації виставки, яка відображала б героїчну боротьбу партизанів України, народилася ще в той період, коли біля стін Сталінграда загоралася зоря нашої Перемоги… 19 травня 1944 p., коли ще тривали бої за Україну, ЦК КП(б)У ухвалив постанову про організацію республіканської виставки «Партизани України в боротьбі проти німецько-фашистських загарбників». У постанові були визначені цілі й завдання виставки і затверджений її попередній тематичний план. Під виставку був відведений один з кращих будинків Києва — будинок № 19 по вул. Кірова. Близько 100 художників і скульпторів Києва, Москви, Ленінграда, Харкова, Львова і інших міст Радянського Союзу взяли участь в оформленні виставки. Колектив наукових співробітників зібрав близько 15.000 експонатів, обробив їх і склав експозицію. За короткий час уся підготовна робота була закінчена. 30 квітня 1946 р. виставка була відкрита для масового відвідування. Розташовані в 19 залах в хронологічній послідовності документи, живопис, скульптура, фото, особисті речі героїв-партизанів яскраво показують героїчну епопею боротьби українського народу проти німецько-фашистських загарбників. З 19 залів виставки 11 присвячені хронологічному показу історії партизанського руху на Україні в роки Великої Вітчизняної війни. Дальші зали знайомлять відвідувача з окремими видами бойової діяльності партизанів, з їхнім побутом, а також з підсумками партизанської боротьби на Україні.
  • Ескіз
    Документ
    Наш привет! Сборник стихов и песен учащихся ремесленных училищ и школ ФЗО Молотовской области
    (Молотов. Молотовская типографии треста «Полиграфкнига»., 1944) Молотівське Обласне Управління державних трудових резервів; Молотовское Областное Управление государственных трудовых резервов
    "Зібрані у збірці „Наш привіт!" вірші та пісні, належать перу юних поетів - учнів ремісничих училищ та шкіл ФЗО міста Молотова та Молотівської області. Вірші та пісні ці ще не досконалі з погляду літературної майстерності, але молоді токарі, слюсарі, електрики, моторобудівники, фрезерувальники в часи дозвілля працюють над розвитком свого літературного обдарування з таким же інтересом і старанням, з яким працюють вони у своїх верстатів. Керівник Літературної групи Молотівського Обласного Ансамблю пісні та танцю Трудових Резервів Ізабелла Грінберг".
  • Ескіз
    Документ
    Второй антифашистский митинг советских ученых в Москве 11 июля 1943 года
    (Москва : ОГИЗ Государственное издательство политической литературы, 1943)